Items where Subject is "400 Lenguas > 440 Lenguas romances. Francés"

Up a level
Export as [feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0
Group by: Autores/Creadores | Item Type
Jump to: Thesis
Number of items at this level: 6.

Thesis

Alvarado Duarte, Jessica María and Barberena Leon, Valeska Magdalena and Jarquín Cordoba, Zidheam Margarita and Osorno Morales, Ivonne Elizabeth and Ruíz Rivera, Emma Pastora and Tercero López, Melissa Cristina and Tórrez García, Samanta María (2017) Elaboración de base de datos terminológica español y francés, en el estudio de términos especializados en artesanía, vestuario y flores de Nicaragua en el segundo semestre del año 2016. Otra thesis, Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua, Managua.

Baldioseda Antón, Carol Nohemí and Cajina, Raquel de María and Chávez Chávez, Martha Rosa and Díaz Chamorro, Geraldina and García Vallecillo, Katya Mariluz and Malespin Martínez, Moisés Miguel and Meza Bermúdez, Maycol Antonio and Ortiz García, Emma Marcela and Rodríguez Vázquez, Marelyn Natalya and Serrano Lara, Tania Alejandra (2014) Problemas encontrados en el proceso de traducción de la tesis Autonomía Reproductiva en Costa Rica y Nicaragua. Un talón de Aquiles en el proceso de laicización. Otra thesis, Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua, Managua.

Cajina, Raquel de María and Chávez Chávez, Martha Rosa and Díaz Chamorro, Geraldina and Gracía Vallecillo, Katya Mariluz and Malespin Martínez, Moisés Miguel and Ortiz García, Emma Marcela and Rodríguez Vázquez, Marelyn Natalya and Serrano Lara, Tania Alejandra and Meza Bermúdez, Maycol Antonio and Miranda, Yolanda and Baldioseda Antón, Carol Nohemí (2014) Problemas encontrados en el proceso de traducción de las tesis "Autonomía Reproductiva en Costa Rica y Nicaragua. Un Talón de Aquiles en el proceso de laicización : Problemas Culturales y Lexicales en la Traducción=L'autonomie reproductive au Costa Rica et au Nicaragua:Un talon de Aquiles en el proceso de laicización" : Problemas culturales y lexicales en la Traducción. Otra thesis, Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua, Managua.

Cano, Wendy Mercedes and Castillo Laguna, Freugman Danilo and Castro Rivera, Marlin Vanesa and Carrillo Condega, Martha Lorena and Espinoza López, Jorling Jael and García Valverde, Carmen Daniela and González Reyes, Uel Jacob and Maradiaga Balladares, Jonathan Eugenio and Mendoza Rugama, Jorge Issac and Mercado Gutiérrez, Elmer Antonio and Muñoz López, Guadalupe del Carmen and Ñurinda Dávila, Lila Auxiliadora and Sánchez Millón, Henry Martín and Sequeira, María Auxiliadora and Torrez, Dania Karina and Velásquez González, Andrea Lucía and Velásquez Payan, María Teresa (2020) Análisis de los elementos lingüísticos y culturales en la traducción del libro “Réveiller son médecin intérieur” de la autora Line Bolduc, realizada por estudiantes de la carrera de Traducción e Interpretación Francesa (2009), elaborado en el periodo de septiembre 2019 – enero 2020. Otra thesis, Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua, Managua.

García Flores, Adrian Daniel and Arauz Cárcamo, Xochilt Beatriz and Cerrato Hernández, Keren Rebeca and Flores Gavarrete, Adriana del Carmen and Hernández Hernández, Melia and Rocha Martínez, Francisco Guillermo and Sevilla Guevara, Raisa Irina and Cano Méndez, Christian Patricia and Perez Luna, Tania Alejandra and Ruíz Bonilla, Gaudy Junieth and Martínez Bravo, Jonathan Blessing and Largaespada Hernández, Ingrid Valeria and Ardila Gutiérrez, Sonia Mercedes and Mendoza Rugama, Nelson Enrique (2015) Desafíos y estrategias para la traducción del texto de Matemática Álgebra y Teoría de Números de L. Koulikov y sus posibles soluciones. Otra thesis, Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua, Managua.

Salinas Gómez, Allan Argenis and Espinoza Gaitán, Hareth Omar and Dalfovo, Jorge and Martínez Flores, Lester Antonio and Romero González, Luis Alberto and Salinas Avalos, Yarin Miguel and Mejia Palacios, Beatriz Adriana and García Valle, Irla Ruth and Gallo García, José Renata and Hernández Rodríguez, Karla Vanessa and Bravo López, Maria Gabriela (2015) Problemas encontrados en el proceso de traducción del Manual de procedimientos logísticos ACTED Monde problemas lingüísticos en la traducción. Licenciatura thesis, Universidad Nacional Autonóma de Nicaragua, Managua.

This list was generated on Thu Apr 25 13:11:20 2024 CST.