Léxico utilizado por los trabajadores de la pesca artesanal de lago y mar en las Comunidades de la isla de Ometepe, isletas de Granada, playas de Casares y Salinas Grandes durante el segundo semestre de 2014

Pulido Mendoza, Diana Jaqueline and Méndez, Scarleth Vanessa (2015) Léxico utilizado por los trabajadores de la pesca artesanal de lago y mar en las Comunidades de la isla de Ometepe, isletas de Granada, playas de Casares y Salinas Grandes durante el segundo semestre de 2014. Other thesis, Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua, Managua.

[img]
Preview
Text (Texto completo)
57168.pdf

Download (1MB) | Preview
[img]
Preview
Image
cc.jpg
Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives.

Download (6kB) | Preview

Abstract

El presente trabajo investigativo es un estudio del léxico empleado por los trabajadores de la pesca artesanal de las comunidades isla de Ometepe, isletas de Granada, Casares y Salinas Grandes durante el segundo semestre de 2014, a través del cual se identificaron lo vocablos que estos hablantes emplean en la práctica de su oficio, así como los nombres de las herramientas que utilizan, las especies de pescado que capturan en cada lugar y las técnicas que usan para pescar. El objetivo principal fue aportar a la caracterización del español de Nicaragua, así como valorar el aporte cultural de este oficio que ha sido ejercido desde los inicios de las diferentes civilizaciones, como una de las actividades fundamentales para conseguir alimento. La información para este estudio se logró recopilar por medio de entrevistas aplicadas a los pescadores de las comunidades antes mencionadas quienes fueron seleccionados a través del método no probabilístico por conveniencia, en el que se fijaron las características específicas que los entrevistados debían cumplir para ser parte de la muestra. Es importante mencionar que para localizar a los informantes también se empleó el método de la bola de nieve, es decir que un pescador remitía a otro. La base teórica es imprescindible para este estudio, en este se abordaron aspectos generales de la lingüística, la lengua y sus niveles, habla y dialecto; también se plantearon conceptos sobre semántica en la que se detalla que son los campos semánticos y los tipos de significado, en lexicografía se realiza un acercamiento a la macroestructura y microestructura de un diccionario considerando los elementos de la planta del Diccionario del español de Nicaragua (2009). El análisis de la información obtenida permitió recopilar un corpus de 185 términos mencionados por los trabajadores de la pesca artesanal, los cuales se organizaron en 12 campos semánticos, que permitieron agrupar las palabras por la relación que existe entre el significado de cada una o por ciertas características comunes y referenciales que poseen. Los campos semánticos que se organizaron son los siguientes: nombres de las herramientas utilizadas para pescar, tipos de peces capturados, oficios referidos a la pesca, procedimientos que se realizan en la jornada de pesca, tipos de redes, técnicas utilizadas para pescar, tipos de barcos, comportamiento del agua, tipos de vientos formas de comercializar el pescado, nombre que se le asigna a un conjunto de peces, y a la buena jornada de pesca. Es importante puntualizar que a través de los campos semánticos se realizó el contraste entre el léxico empleado por los pescadores de lago y mar. El análisis contrastivo permitió identificar que del léxico empleado por los pescadores 109 términos se encuentran registradas en el Diccionario de la lengua española, 48 en el Diccionario del español de Nicaragua y 52 en el Atlas lingüístico etnográfico de Nicaragua. Cabe señalar que la contrastividad se realizó con el propósito de identificar nuevas expresiones derivadas de la práctica del oficio y los términos que en este contexto han adquirido otros significados. Una vez identificado los términos que no se encuentran registrados en ninguno de los diccionarios se procedió a organizar un glosario constituido por 69 entradas y 79 lemas de estos últimos 36 son sustantivos, 2 adjetivos, 14 verbos, 3 interjecciones y 24 locuciones, a los cuales se les aplicó en la entrada los elementos que presenta la planta del DEN, es decir que cada artículo lexicográfico presenta su marca gramatical, diatópica y diafásica, también el significado, además del ejemplo de uso para dejar más claras las definiciones y demostrar cómo es empleada la palabra en el contexto de la pesca artesanal.

Item Type: Thesis (Other)
Additional Information: Monografias-(Licenciatura en Filologia y Comunicacion)-Universidad Nacional Autonoma de Nicaragua FILO 378.242 Pul 2015
Uncontrolled Keywords: Lexicografia Español-Gramatica Pesca artesanal Filologia y Comunicación-Monografías-2015
Subjects: 400 Lenguas > 410 Lingüística > 414 Fonología y fonética
400 Lenguas > 410 Lingüística > 415 Gramática
Divisions: FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS JURÍDICAS > Filología y Comunicación
Depositing User: Lic. Martha Cortez
Date Deposited: 30 Oct 2017 23:55
Last Modified: 30 Oct 2017 23:55
URI: http://repositorio.unan.edu.ni/id/eprint/6223

Actions (login required)

View Item View Item
Estadisticas: Clic Aquí
Exportar: Clic Aquí